Drinking to impress the boss |
3人为应聘醉倒广场 |
Four young men in suit were having a chat at Baguocheng Square in Chongqing on the afternoon of Nov. 9, but soon three of them fell asleep on the ground, Today Morning News reports. The four men had recently been interviewed for a sales position, and the company's boss took them to lunch. They wanted to impress the boss, so they drank excessively. |
《今日早报》消息,9日下午,重庆巴国城广场四个西装笔挺的年轻人坐在地上聊天,不一会儿就有三人躺倒在地上不动弹了。经了解,这四名年轻人参加某公司销售人员复试,中午领导请吃饭,他们拼命喝酒争相表现导致大醉。 |
360, QQ compatible |
部委干预 360-QQ恢复兼容 |
360 reported on its website Wednesday afternoon that QQ has resumed compatibility with 360 anti-virus wares, after the interventions from the state departments such as the Ministry of Industry and Information Technology, China News Service reports. |
据中新社报道,360周三下午在官网上表示在工信部等多个国家部委的干预下,QQ已经恢复与360兼容。 |
Bear bile extraction in Wenzhou |
养殖场购黑熊活体取胆 |
More than 100 black bears were transported to a bear farm in Zhejiang's Wenzhou City from Jilin Province on Tuesday where they will be kept to be extracted active bile, Qianjiang Evening News reports. There is currently no law against this practice. |
据《钱江晚报》报道,周二,浙江温州一家熊类养殖场从吉林运来100多头黑熊。有消息称,这些黑熊将被用于活体取胆汁。目前,国内尚无明文禁止这样的行为。 |
Yao leaves game with leg injury |
中国德比 姚明脚伤离场 |
Houston Rockets center Yao Ming left Thursday's game against the Washington Wizards with a strained tendon in his left leg. Yao played the opening 6:14 of the game but did not return. He did not score but grabbed one rebound, AP reports. Rockets lost the game 91-98 to Wizards, in which Washington's Yi Jianlian contributed thirteen points, seven rebounds and 4 blocks. |
据美联社报道,北京时间周四上午进行的NBA火箭—奇才中国德比战中,姚明第一节仅打了6分14秒,便因左脚肌腱受伤离场。他没有得分,仅抓得一个篮板。最终火箭91比98不敌奇才。奇才方面的易建联为球队胜利贡献了13分7板外加4次盖帽。 |
8% of men surf for porn |
8%男性上网为寻“色” |
Almost 8 percent of men use the internet to access porn, and many of them do it secretly while their partners are in the next room or in bed, according to new research, The Daily Mail reports. A survey of men's internet habits found 34 percent use it mostly for general news, 17 percent for sports news and 14 percent mainly to shop. Eight percent admitted to mostly using the internet to view porn sites, 41 percent of them doing so while their partner is next door, and one in five of them admitted secretly going online to look at their favorite sites when their partner is asleep. A further 16 percent owned up to visiting porn sites while at work. |
据英国《每日邮报》报道,大约8% 的男人上网是为了寻求色情信息,且很多都是趁伴侣在隔壁房间或者睡觉的时候偷偷这么做。一项关于男性上网习惯的调查显示,34%的男性上网主要是为了了解时事新闻,17%为了看体育新闻,14%主要是为了网购。不过,有8%的男性承认上网主要是为了浏览色情网站,且他们中有41%的人是等伴侣在隔壁房间时这么做,20%会在伴侣睡着的时候偷偷浏览自己最爱的色情网站。另外,16%的男性坦白会在工作的时候上色情网站。
(China.org.cn)
|
Go to Forum >>0 Comments