Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2010-11-04
裸体婚纱照悄然兴起
Many couples are now posing naked for their wedding photos in Hohhot, Inner Mongolia Autonomous Region, China.org.cn reports.
Many couples are now posing naked for their wedding photos in Hohhot, Inner Mongolia Autonomous Region, China.org.cn reports.
Naked wedding photos popular 裸体婚纱照悄然兴起
Many couples are now posing naked for their wedding photos in Hohhot, Inner Mongolia Autonomous Region, China.org.cn reports. Fashion-driven couples from the post-80s generation do not like traditional wedding photos, preferring naked ones, said a receptionist for a wedding photography studio that receives two to three such couples a month. Prices for naked photos are about 4,000 yuan, slightly more expensive than traditional photos, and a confidentiality agreement must be signed before shooting. 中国网消息,在内蒙古自治区的呼和浩特市,拍摄裸体婚纱照已蔚然成风。一家影楼的前台接待称,许多时尚的80后不喜欢传统的婚纱照,他们更青睐裸体婚纱照。平均下来该影楼每个月就有两三对来拍摄裸体婚纱照。裸体婚纱照的价格一般在4000元左右,比普通婚纱照略贵一些。在拍摄之前,影楼会和客户签订保密协议。
Slimmers shun pills for surgery 曲美案致吸脂人数增多
The number of people choosing liposuction fat-removal operations at hospitals in Wuhan rose sharply after questions arose about the safety of Qumei slimming pills, the Chutian Metropolis Daily reports. The pills were alleged to have side-effects, including palpitations, fainting and insomnia. 据《楚天都市报》消息,在武汉市,近日随着曲美等一些减肥药品出现安全问题,到医院采取吸脂减肥的患者增加了许多。这些减肥药的副作用包括心悸、眩晕和失眠症状。
China opens first inter-city subway 首条地下城际轨道开通
China's first inter-city subway, the Pearl River Delta Inter-city High-speed Subway from Guangzhou to Foshan opened on Nov. 3, Xinhua reports. The subway will be a crucial transportation link for the Guangzhou Asian Games. The top speed is 80km/h and travelling end-to-end takes 45 minutes. 新华社消息,11月3日,作为广州亚运会的重要配套工程,国内首条全地下城际轨道交通线路——珠三角城际快速轨道交通广佛线(广州至佛山)首通段正式投入使用,设计时速为80公里,45分钟即可跑完全程。
New 'Resident Evil' to premiere 《生化危机4》国内将映
The new Resident Evil film, Afterlife, will premiere in China on Nov. 16, but the release date of the 3D version has not yet been decided, Beijing News reports. Part One of Harry Potter and the Deathly Hallows will be released the same week, on Nov. 19. 据《新京报》报道,《生化危机4:来生》2D版将于11月16日在国内上映,但3D版本上映时间待定,同期上映的还有《哈利•波特与死亡圣器(上)》,将于11月19日首映。
Pill to erase bad memories? 新技术可删除痛苦记忆
American researchers have discovered how to erase bad memories, Medicalnewstoday.com reports. Researcher Richard L. Huganir says that memories of traumatic events can have a lifelong debilitating effect. Working with mice, Huganir and his colleagues found that by removing a crucial protein from the part of the brain responsible for recalling fear they can completely erase memories of traumatic events. 据今日医学新闻网报道,美国研究人员表示,他们已经发现如何永久删除痛苦记忆。专家理查德•胡格尼尔称,创伤性事件造成的可怕记忆会对一个人的生活产生破坏性影响。胡格尔和其同事们研究发现,通过从老鼠大脑中负责回忆恐惧的区域删除一种蛋白质,老鼠就不再出现恐惧记忆了。


1   2    


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- Daily News 2010-11-03
- Daily News 2010-11-02
- Daily News 2010-11-01
- Daily News 2010-10-31
- Daily News 2010-10-28
Chinglish Corner