Sarkozy's son models fashion collection |
萨科齐长子投身模特界 |
French President Nicolas Sarkozy's oldest son will model in the spring-summer 2011 collection of German fashion designer Philippe Plein, Expatica reports. The campaign includes photos of blond-haired Sarkozy clad in a dark jacket, open-necked white shirt and loosely knotted tie modeling Plein's clothes aboard a sailboat. |
据荷兰网站Expatica报道,法国总统萨科齐的长子皮埃尔将为德国服装设计师菲利普·普莱恩新推出的2011年春夏新装系列代言走秀。广告照片中的皮埃尔一头不羁的金发站在帆船上,穿着深色的短款上衣、白色衬衫,领带松散的系着。 |
Lao Yi makes history at Asiad |
中国夺取亚运百米首金 |
Hosts China claimed a historic gold medal at Asiad Monday as sprinter Lao Yi clocked 10'24'' to become the first Chinese winner of the men's 100 meters title at the Asian Games, Xinhua reports. |
新华社消息,在周一举行的亚运会男子100米决赛中,中国选手劳义以10秒24的成绩夺得冠军。这也是东道主中国赢得的历史上第一个亚运会男子百米冠军。 |
Lakers express grief over child's death |
湖人主场幼童坠亡 |
Several players and the Coach Phil Jackson of the Los Angeles Lakers gave their condolences to the family of a 2-year-old boy who died early Monday morning after falling three stories from a Staples Center luxury suite, the Los Angeles Times reports. Police are now investigating the incident. |
据《洛杉矶时报》报道,周一上午,一名2岁大的男孩从洛杉矶湖人队主场——斯台普尔斯中心的3楼豪华包间坠落身亡。湖人队的多名球员以及主教练菲尔·杰克逊对此表示哀悼。警察已经开始调查这一事件。 |
Coke recalls drinking glasses |
可口可乐召回玻璃杯 |
Coca-Cola has recalled 88,000 drinking glasses in the United States after tests showed some of the decoration on the glasses contained the toxic metal cadmium, the Daily Telegraph reports. |
英国《每日电讯报》称,可口可乐公司已宣布在美国召回8.8万个饮用玻璃杯,理由是测试发现杯外的图案含有有毒的重金属镉。
(China.org.cn)
|
Go to Forum >>0 Comments