Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2010-08-23
中国拟减少死刑罪名

At the age of 12, Moss was pregnant and became the UK's youngest mother. Today Moss sits beside her daughter, Georgia, who has just celebrated her own 12th birthday.

At the age of 12, Moss was pregnant and became the UK's youngest mother. Today Moss sits beside her daughter, Georgia, who has just celebrated her own 12th birthday.
Britain's youngest mom speaks out 英最年轻妈妈首度开腔
Kathleen Moss, 25, spoke for the first time about becoming England's youngest mother in 1998 to The Sunday Mirror. It started amid public outrage. But it has become a heartwarming story of motherly love and devotion. At the age of 12, Moss was pregnant. She was about to become the country's youngest mother...and she was a shocking symbol, they said, of a society where morals had collapsed. Today Moss sits beside her daughter, Georgia, who has just celebrated her own 12th birthday, and says: "I want so much more for her than I had. I look at her and can't believe I was her age when I gave birth to her. I see she is still just a child -- and I am determined she will have the childhood that I never had." 25岁母亲凯思琳·莫斯接受了英国《星期日镜报》的采访,首次披露了她1998年成为英国最年轻“少女妈妈”的前因后果。她的事件在一开始令公众的愤慨,但后来却成为关于母爱与奉献的感人故事。莫斯12岁时怀孕,成为英国史上最年轻的“少女妈妈”,这件事当时震惊了整个英国,许多人认为英国的社会道德已经彻底崩溃。在女儿乔治娅过完12岁生日后,莫斯和女儿坐在一起讲述了她的故事。莫斯说:“我希望她可以过得比我好。我看着她时,真不敢相信我竟然在她这个年龄时就生下了她。我觉得她还是个小女孩,我要给她我从没有过的童年记忆。”
Iran unveils long-range bomber drone 伊朗揭幕远程无人轰炸机
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad unveiled the country's first unmanned long-distance bomber drone Sunday, describing it as "an ambassador of death" to Tehran's enemies, the Guardian reported. The drone, named Karrar, meaning "striker" in Persian, had "a main message of peace and friendship" but was intended to deter aggression and defend the country. 据英国《卫报》报道,伊朗总统马哈茂德·艾哈迈迪—内贾德于当地时间周日揭幕首架国产无人远程轰炸机,并称之为伊朗送给敌人的“死亡大使”。这架无人机名为“克拉尔”,在波斯语里意为“攻击者”,“主要用于传递和平和友谊”的信息,但也会承担遏制敌人,保卫国家的任务。
※ Karrar has a range of up to 620 miles, which is not far enough to reach Israel. Iranian state TV reported that the drone can carry four cruise missiles, two 250-pound bombs or one 500-pound bomb. ※ “克拉尔”的飞行距离为620英里,还不足以飞抵以色列。据伊朗国家电视台报道,该无人机可以携带4枚巡航导弹和2枚250磅级的炸弹(或一枚500磅级炸弹)。
China loses to Serbia in FIBA tune-up 低迷男篮惨败塞尔维亚
The Chinese men's basketball team lost to Serbia in Belgrade Sunday night 53-89, its fifth consecutive defeat in the FIBA tune-up tourney. Yi Jianlian, who joined the NBA's Washington Wizards this summer, contributed 20 points, the highest for the team. China had a brief lead in the first quarter with Wang Zhizhi's 3-pointers, but Serbia soon gained control and maintained their dominance throughout game. 北京时间今日凌晨,中国男篮在贝尔格莱德的一场世锦赛热身赛中以53比89不敌塞尔维亚,遭遇本次海外拉练五连败。夏季转会华盛顿奇才的易建联拿下全队最高的20分。比赛开始后王治郅的三分球让中国队取得暂时领先。不过塞尔维亚很快控制场上局势,并将优势保持到了比赛结束。
'Expendables' retains crown 《敢死队》蝉联票房冠军
Lionsgate's "The Expendables" remained No. 1 for a second straight weekend with $16.5 million in North America, AP reported. Directed by and starring Sylvester Stallone, the action flick raised its total to $64.9 million. Leading the newcomers was 20th Century Fox's "Twilight" spoof, "Vampires Suck", with $12.2 million, raising its total to $18.6 million since it opened Wednesday. "Vampires Suck" was in a photo finish for the No. 2 spot with Julia Roberts' drama "Eat Pray Love". The Sony film pulled in $12 million to lift its total to $47.1 million. 据美联社报道,狮门电影公司出品的《敢死队》周末入账1650万美元,从而连续两周蝉联北美票房冠军。这部由西尔维斯特·史泰龙执导并主演的动作片票房累计6490万美元。在上映的新片中,票房表现最好的是二十世纪福克斯出品、恶搞《暮色》的影片——《暮色大电影》,此片赚了1220万美元,位居第二。自周三上映以来,其总票房累计1860万美元。与此片几乎打成平手的是由朱莉娅·罗伯茨主演的剧情片《美食、祈祷和恋爱》。这部由索尼电影公司出品的影片入账1200万美元,累计票房达4710万美元。
MP hopeful pledges more strip clubs 巴西脱衣舞女竞选议员
"A strip club in every town," pledges Adriely Fatal, a Brazilian exotic dancer, on her campaign trail for a seat in parliament, the Guardian reported. Fatal, 23, aims to battle for a seat in local assembly with general elections in October. She also promises to focus on hospitals and education. Currently she has already around 10,000 voters in the bag and will need another 2,000 to make her Fatal MP, her campaign manager believes. “每个镇上都会有一家脱衣舞俱乐部”——这是巴西脱衣舞女阿德里艾丽·法塔尔竞选议员的口号。据英国《卫报》报道,23岁的法塔尔打算在10月举行的选举中赢得一个地方议会的席位。法塔尔承诺除了大建夜总会,她当选后还将解决医疗和教育问题。目前她已经拥有大约10000选票,竞选班子表示,如果法塔尔再获得2000张选票,她很快就将实现她的议员梦想。
Mafia contacts jailed boss by TV show 黑帮用电视节目给狱中老大报信
Imprisoned Mafia bosses in Italy were kept up to date on mob business through mobile phone texts sent to a popular football TV show, Quelli Che il Calcio, which scrolled them across the bottom of the screen among innocent messages from supporters of Italian football teams, the Guardian reported. Enzo Macri, a magistrate tipped off after a letter advising a jailed boss to watch the show was intercepted, cited one of the texts, "Everything is OK -- Paolo," as being sent by a clan affiliate. Simona Ventura, the program's presenter, said the show's producers had been unaware of the ruse and will stop airing texts immediately.

据英国《卫报》报道,意大利蹲大狱的黑帮头儿们通过电视节目《闲谈足球》播出的手机短信对其生意情况了如指掌。《闲谈足球》在意大利颇受欢迎,它接收到的短信息会在荧屏底部滚动,黑帮成员的报信就夹杂在意大利球迷的短信息之中。地方法官恩佐·马克里举例说,节目播出的其中一条短信说“一切都很好——保罗”。他曾截获一封寄给狱中黑帮头目的信,信里建议老大收看《闲谈足球》,从而得知这一伎俩。《闲谈足球》的主持人西蒙娜·文图拉表示制片人对此情况一无所知,将立刻取消播送短信息。

(China.org.cn)



     1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- Daily News 2010-08-22
- Daily News 2010-08-19
- Daily News 2010-08-18
- Daily News 2010-08-17
- Daily News 2010-08-16
Chinglish Corner