Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
《人大选举法修正案(草案)》说明
Explanation on draft amendment to electoral law

(二)选举法修正案草案的其他主要内容

2. Other main contents of the draft amendments to the Electoral Law

1.    关于人大代表的广泛性

1) On the generality of representation of deputies to the people's congresses

一些常委委员和地方提出,应当进一步明确在各级人大代表中,来自基层的工人、农民和知识分子代表有一定的数量。据此,建议增加规定:全国人民代表大会和地方各级人民代表大会的代表应当具有广泛的代表性,应当有适当数量的基层代表,特别是工人、农民和知识分子代表。(修正案草案第一条)

Some members of the NPC Standing Committee and some localities have suggested that it should be further clarified that among deputies to the people's congresses at all levels there are a certain number of deputies who are workers, farmers and intellectuals at the primary level. In view of the above, we propose the following provision be added: "Deputies to the NPC and the local people's congresses shall be broadly representative, and there shall be an appropriate number of deputies at the primary level, especially from among workers, farmers and intellectuals." (Article 1 of the draft amendments)

2.关于选举机构

2) On election institutions

一些地方和代表提出,选举委员会是组织领导县级和乡级人大代表选举的机构,在直接选举中具有十分重要的作用,建议根据1983年全国人大常委会通过的《关于县级以下人民代表大会代表直接选举的若干规定》,进一步完善选举的组织机构。据此,建议增加选举机构一章作为第二章,对选举委员会的产生、回避、职责和工作要求等分别作出具体规定。(修正案草案第二条、第三条)

Some localities and some deputies have pointed out that election committees are the organizing and leading bodies for the election of deputies to people's congresses at the county and township levels, and they play a vital role in the direct election. 'These localities and deputies also suggest further improving the organizational bodies for elections in accordance with the Provisions for the Direct Election of Deputies to the People's Congresses at or Below the County Level which was adopted by the NPC Standing Committee in 1983. On these grounds, we propose a chapter entitled "Organizational Bodies," which provides specific provisions on the creation, withdrawal, duties, and work requirements of election committees, be added as Chapter II. (Articles 2 and 3 of the draft amendments)

3.关于乡镇人大代表名额

3) On the numbers of deputies to people s congresses of townships and towns

一些地方提出,近些年来,一些地方进行了较大规模的乡镇合并,乡镇人口增加较多,有的人口多达十几万甚至二十几万,选举法规定的乡镇人大代表最多不超过一百三十人的名额显得偏少。据此,建议提高乡镇人大代表名额的上限,将选举法第九条第一款第四项关于乡、民族乡、镇的代表总名额上限作出修改,将不得超过一百三十名的规定修改为代表总名额不得超过一百六十名。(修正案草案第四条)

Some localities have pointed out that in recent years large-scale mergers of townships and towns have taken place in some areas and the populations of townships and towns have increased considerably, with some having populations of more than 100,000 or even 200,000 people. The total number of deputies to people's congresses of townships and towns should not exceed 130, as stipulated in the Electoral Law, is clearly too low. In view of the above, we propose to raise the upper limit of the number of deputies to the people's congresses of townships and towns, and revise subparagraph 4 of paragraph 1 of Article 9 of the Electoral Law on the upper limit of the number of deputies to the people's congress of a township or an ethnic minority township or town. The provision which reads, "the total number of its deputies shall not exceed 130" is revised to read, "the total number of its deputies shall not exceed 160." (Article 4 of the draft amendments)

4.关于代表候选人提供个人情况和两地代表问题

4) On the issues of personal information of deputy candidates and of deputies representing two regions

根据一些地方选举实践中出现的新情况新问题,一些代表和有关部门建议,应明确规定人大代表候选人要填报是否取得外国永久拘留权、外国国籍等情况;并对不如实提供个人情况的,应规定相应处理办法,保证选民或者代表了解真实情况;同时还应对一个公民是否可以担任两个不同地方的人大代表问题予以明确。据此,建议增加两项规定:一是,接受推荐的代表候选人应当向选举委员会或者大会主席团如实提供个人身份、简历等基本情况。提供的基本情况不实的,应当向选民或者代表通报(修正案草案第八条第一款)。二是,公民不得同时担任两个以上无隶属关系的行政区域的人民代表大会代表。(修正案草案第十六条)

In light of new situations and problems arising during local electoral practices, some deputies and relevant departments have suggested that it should be clearly stipulated that deputy candidates to the people's congresses must submit such information as whether they have obtained a permanent right of abode in a foreign country or a foreign nationality; and that relevant measures should be stipulated for dealing with the case where a deputy provides untruthful personal information, to ensure the voters' or deputies' access to genuine information. It should also be clarified whether a citizen can be a deputy to two people's congresses of different regions. In view of the above, we propose two provisions be added. The first reads, "Recommended candidates for deputies shall provide basic information such as personal identification and a curriculum vitae to the election committee or the presidium of the people's congress. Where a deputy provides untruthful basic information, the case shall be announced to the voters or other deputies." (Paragraph 1 of Article 8 of the draft amendments) The second reads, "A citizen shall not be deputy to two or more people's congresses in administrative areas which are not subordinate to each other." (Article 16 of the draft amendments)



     1   2   3   4   5   6   7    


Comment
Pet Name
Anonymous
热点词库
- 张艺谋版《图兰朵》移师台湾
- 国内民营视频网站2010年试水收费
- 杨洁篪外长在慕尼黑安全政策会议上的精彩答问
- 香港动画工作室遭遇清盘
- 释比:羌族文化的守护者
Chinglish Corner