Chinese tourists have spent some US$7.2 billion overseas during the Spring Festival period, 15 percent higher than the anticipation figure and setting a historical high, the Beijing Times reported.
The World Luxury Association's statistic report said Chinese have become the group that has the strongest purchasing power to pocket luxury items during holidays in foreign countries.
The report also found Europe had the best attraction to Chinese customers, which has claimed 46 percent of the US$7.2 billion spending, whereas North America took 19 percent, and regions of Hong Kong, Macao and Taiwan combined for 35 percent.
Deluxe watches, leatherwear, fashionable dresses and cosmetic products are the most sought after items for Chinese customers travelling abroad, according to the report.
Most customers who made such holiday purchase abroad think the lower prices are the most important factor, adding that a larger variety is also a consideration, and buying luxury items is a main objective of their trips.
There are others who noted better services in foreign countries and localized products also contributed to their decisions to purchase.
(China.org.cn February 4, 2012) |
据《京华时报》报道,今年春节期间,国人在境外消费总额达到72亿美元,超过了预计数额15%,创历史新高。
世界奢侈品协会发布的统计报告显示,中国人已经成为节假日境外最具奢侈品购买力的消费群体。
《报告》指出,欧洲成国人扫货主战场。72亿美元的消费分布为欧洲46%,北美19%,港澳台35%。
名表、皮具、时装、化妆品是国人最爱购买的商品。
大多出国购买奢侈品的消费者认为,价格优势是最重要因素,选择余地大也是一个考虑依据,而且出国购买奢侈品本身就是出游的一个重要目的。
还有人认为,外国更好的服务和原产地货品也促成了他们消费。 |
Go to Forum >>0 Comment(s)