Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Movies
The Guard


片长:96分钟
发行公司:索尼经典
上映日期:2011年7月7日(爱尔兰)
                 2011年7月29日(美国)

片名:The Guard
译名:坏守卫/看守员/国民警卫队

导演:约翰•迈克尔•麦克唐纳(John Michael McDonagh)

主演:布莱丹•格里森
         (Brendan Gleeson)
          唐•钱德尔(Don Cheadle)
          马克•斯特朗(Mark Strong)
          利亚姆•坎宁安
         (Liam Cunningham)
          大卫•维尔莫(David Wilmot)
          罗瑞•吉南(Rory Keenan)
          菲奥纽拉•弗拉纳根
         (Fionnula Flanagan)
          多米妮克•麦克艾丽戈特
         (Dominique McElligott)
          帕特•绍特(Pat Shortt)
          达伦•西里(Darren Healy)
类型:惊悚,喜剧
国家/地区:爱尔兰
语言:英语

点击此处观看预告片

The Story

 

 

The Guard is a comedic fish-out-of-water tale of murder, blackmail, drug trafficking and rural police corruption. Two policemen must join forces to take on an international drug-smuggling gang -- one, an unorthodox Irish policeman and the other, a straitlaced FBI agent. 影片《坏守卫》通过颠覆主人公原本的生活环境来制造喜剧效果,不仅涉及谋杀、勒索和贩毒,还揭露了乡村警察的种种腐败。影片中,两位警察必须齐心协力对付一个国际贩毒团伙——其中一位是性格古怪的爱尔兰裔警官,另一位则是古板的美国联邦调查局探员。
Sergeant Gerry Boyle (Brendan Gleason) is a small-town cop with a confrontational personality, a subversive sense of humor, a dying mother, a fondness for prostitutes, and absolutely no interest whatsoever in the international cocaine-smuggling ring that has brought FBI agent Wendell Everett (Don Cheadle) to his door. 格里•鲍伊尔警长(布莱丹•格里森 饰)是小镇上一名好挑衅的警官,他没什么幽默感,喜欢和妓女厮混,还有一位将要不久于人世的母亲。为了调查一个走私可卡因的国际团伙,美国联邦调查局探员温德尔•埃弗雷特(唐•钱德尔 饰)找上门来,但不管怎样,鲍伊尔对此完全提不起兴趣。
However, despite the fact that Boyle seems more interested in mocking and undermining Everett than in actively working to solve the case, he finds that circumstances keep pulling him back into the thick of it. First his tiresomely enthusiastic new partner McBride disappears, then his favorite hooker attempts to blackmail him into turning a blind eye, and finally the drug-traffickers themselves try to buy him off as they have every other member of the local police force. 鲍伊尔配合埃弗雷特处理这起案件并不积极,相反,他对嘲弄埃弗雷特、暗中捣捣乱倒是很起劲。尽管如此,他发现周边发生的一切还是不断将他拉回案件中,而且让他陷得越来越深。首先是他的那位热心得令人讨厌的新搭档麦克布莱德不见了;接着,他最喜欢的一个妓女试图勒索他,要他对这个案子睁一只眼闭一只眼;最后,毒贩们亲自上门意图收买他,因为他们渗透到了当地警局的每个人,只是鲍伊尔还蒙在鼓里。
These events unwittingly offend Boyle's murky moral code. He realizes that he needs to take matters into his own hands, and the only person he can trust is Everett. And so the scene is set for an explosive finale.

这一连串的事件不经意间冒犯了鲍伊尔那让人难以理解的道德准则。他意识到,他需要亲自接手整个案件,而他唯一可以信任的人就只有埃弗雷特了。如此这样,便奠定了影片最后会有一个很震撼的结局。

 

(China.org.cn Wendy 译)



1   2   3    


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
Chinglish Corner