|
Male buyers purchased vehicles that were either big and brawny, like a large truck, or chose a high-priced, high-performance vehicle. |
阅读难度:
Men prefer their cars beefy or fast, while women go for lower price tags and higher miles per gallon, according to a survey released Thursday, Reuters reported.
TrueCar.com, which studied data from 8 million purchases in the United States last year, found BMW AG's Mini had the highest percentage of female buyers at 48%, while 93% of buyers for Fiat's Ferrari were men.
"The study shows that women car buyers are more cost-conscious and purchased fuel-efficient vehicles while male buyers were completely the opposite, purchasing vehicles that were either big and brawny, like a large truck, or chose a high-priced, high-performance vehicle," TrueCar analyst Jesse Toprak said. (点击路透社网站查看原文)
买车:男看外形女讲实用
路透社报道,周四发布的一个调查表明,男人希望他们的车结实、速度快,而女人更在乎低价、省油。
TrueCar.com对美国去年售出的800万辆车进行统计研究,发现购买宝马公司Mini车的女性比例最高,达48%;而菲亚特公司法拉利的购买者93%都是男性。
TrueCar分析师杰西·托普拉克说:“这一研究表明女性购车者更有成本意识,喜欢买省油的车;而男性购车者则完全相反,买的车要么很大很结实,像个卡车似的,要么很贵,性能很好。”
(China.org.cn April 12, 2011) |
Go to Forum >>0 Comments