Easy come, easy go, that's just how you live |
来得容易,去得也快,这就是你的生活方式 |
Oh, take, take, take it all, but you never give |
噢 拿 拿 拿走我的全部,但你从不付出 |
Should've known you was trouble from the first kiss |
早就该知道你是个麻烦 从初吻开始 |
Had your eyes wide open, why were they open? |
你就睁大着双眼 为何你的眼睛会睁开 |
|
|
Gave you all I had and you tossed it in the trash |
倾我所有 你却弃之如垃圾 |
Tossed it in the trash, you did |
没错 你将这一切扔进了垃圾桶 |
To give me all your love is all I ever asked |
我只求你能给我所有的爱 |
'Cause what you don't understand is |
因为 你不明白 |
|
|
I'd catch a grenade for you |
我会为你接住手榴弹 |
Throw my head on a blade for you |
为你抛头颅洒热血 |
I'd jump in front of a train for you |
我会为你跳到飞驰的火车前 |
You know I'd do anything for you |
你知道我会为你做任何事 |
|
|
I would go through all this pain |
我愿经历这一切苦痛 |
Take a bullet straight through my brain |
甚至让子弹径直穿过我的脑袋 |
Yes, I would die for you, baby |
没错 宝贝 我可以为你而死 |
But you won't do the same |
只是 你不会 |
|
|
No, no, no, no |
不 不 不 不会 |
|
|
Black, black, black and blue, beat me 'til I'm numb |
青一块紫一块 遍体鳞伤 不断给我打击 直到我麻木不堪 |
Tell the devil I said "hey" when you get back to where you're from |
当你从哪儿来,回到哪儿去时,代我向魔鬼问声好 |
Mad woman, bad woman, that's just what you are |
疯女人 坏女人 那就是你 |
Yeah, you'll smile in my face, then rip the brakes out my car |
没错 你一边冲我微笑 一边又扯掉我的刹车 |
|
|
Gave you all I had and you tossed it in the trash |
倾我所有 你却弃之如垃圾 |
Tossed it in the trash, yes, you did |
没错 你将这一切扔进了垃圾桶 |
To give me all your love is all I ever asked |
我只求你能给我所有的爱 |
'Cause what you don't understand is |
因为 你不明白 |
|
|
I'd catch a grenade for you |
我会为你接住手榴弹 |
Throw my head on a blade for you |
为你抛头颅洒热血 |
I'd jump in front of a train for you |
我会为你跳到飞驰的火车前 |
You know I'd do anything for you |
你知道我会为你做任何事 |
|
|
I would go through all this pain |
我愿经历这一切苦痛 |
Take a bullet straight through my brain |
甚至让子弹径直穿过我的脑袋 |
Yes, I would die for you, baby |
没错 宝贝 我可以为你而死 |
But you won't do the same |
只是 你不会 |
|
|
If my body was on fire |
假如我身上着了火 |
Ooh, you'd watch me burn down in flames |
噢噢 你会看着我燃烧 化成灰烬 |
You said you loved me, you're a liar |
你说你爱我 你在撒谎 |
'Cause you never, ever, ever did, baby |
因为你从来 从来 从来没有爱过我 宝贝 |
|
|
But darling, I'd still catch a grenade for you |
但是 亲爱的 我仍然会为你接住手榴弹 |
Throw my head on a blade for you |
为你抛头颅洒热血 |
I'd jump in front of a train for you |
我会为你跳到飞驰的火车前 |
You know I'd do anything for you |
你知道我会为你做任何事 |
|
|
I would go through all this pain |
我愿经历这一切苦痛 |
Take a bullet straight through my brain |
甚至让子弹径直穿过我的脑袋 |
Yes, I would die for you, baby |
没错 宝贝 我可以为你而死 |
But you won't do the same |
但是 你不会 |
|
|
No, you won't do the same |
不 你不会 |
You wouldn't do the same |
你不会这样做 |
Ooh, you never do the same |
噢噢 你从来不会这样做 |
No, no, no, no |
不 不 不 不会
(China.org.cn Wendy 译)
|
Go to Forum >>0 Comments