A report in the latest public health journal of the Centers for Disease Control warns that cuddling with pets puts you at risk of catching some icky bugs, CNN reports. |
美国有线电视新闻网报道,一份发表在最新一期美国疾控中心公共健康杂志上的报道指出,抱着宠物睡觉可能会接触到一些讨厌的病菌。 |
Pets can bring a wide range of zoonotic pathogens into our environment. Zoonotic pathogens are infectious agents that can be transmitted between animal and humans. |
宠物可能会把很多人兽共患病病原体带入我们的环境。人兽共患病病原体是一种传染源,可以在人和动物间传播。 |
The probability of getting sick from sharing your bed with your pet is extremely rare, said lead author Bruno Chomel, a professor of zoonoses at University of California Davis. But he warned that children and people who have compromised immune system should be aware of the risks. |
报告的主要作者,加州大学戴维斯分校研究人畜共患病的教授布鲁诺·切梅尔说,与宠物同睡一张床而得病的可能性极小;但他也警告说,免疫系统有问题的孩子和大人应当对此风险有所警惕。
(China.org.cn) |
Go to Forum >>0 Comments