Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
多吃蔬菜更易生女儿
Green diet gives you daughters

Women trying to conceive can increase their chances of giving birth to a girl by eating more fruit and vegetables.
Women trying to conceive can increase their chances of giving birth to a girl by eating more fruit and vegetables.
Women trying to conceive can increase their chances of giving birth to a girl by eating more fruit and vegetables, the Daily Mail reports. 英国《每日邮报》报道,想怀孕的女人多吃水果和蔬菜生女儿的几率更高。
Scientists found that consuming food with high levels of calcium and magnesium, such as green vegetables, in the weeks before conception is likely to result in a daughter. Of a group of women who followed a diet designed by researchers, 80 percent had daughters. 科学家发现女人在受孕前几周吃富含钙和镁的食物,像绿色蔬菜,更有可能生女儿。实验表明,按照研究者的食谱吃东西的准妈妈80%都生了女儿。
Scientists believe that mineral levels in a would-be mother's blood make her more receptive to either sperm bearing XX chromosomes, which lead to girls, or XY sperm. Because sperm with female chromosomes takes longer to reach the egg than that carrying male ones, the couples were also told to have sex three or four days before ovulation to further boost their chances of conceiving a girl.

研究者认为准妈妈血液中的矿物质水平决定了她的卵子更易与带XX染色体的精子结合而生女儿还是与带XY染色体的精子结合而生儿子。由于带女性染色体的精子到达卵子的时间比带男性染色体的更长,所以如果夫妻俩想生女儿,应该在排卵前三四天做爱成功几率更高。

 

(China.org.cn)

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
热点词库
- 改善关系9条小建议
- 多城上演地铁“大跃进”
- 春运客运将超28亿人次
- 浙江乐清钱云会命案定性为“交通肇事案”
- 网购规模相比去年翻番
Chinglish Corner