艾滋感染者仍然遭歧视
Discrimination against HIV 'obvious'
|
|
Pupils of Tongkuang No.2 Primary School show their handmade red ribbons during a publicity activity on AIDS prevention in Dexing City of east China's Jiangxi Province, Nov. 30, 2010, a day ahead of the World AIDS Day. |
A report released yesterday by the National Center for AIDS/STD Control and Prevention said HIV carriers in China face "obvious" discrimination in employment, medical service, insurance and education, China News Service reports. Of the 1,877 HIV-positive people surveyed, 14.8 percent have been refused employment, 12.1 percent have been refused medical service at least once, 12.2 percent have been rejected by insurance companies, 9.1 percent have been refused insurance compensation and 9 percent have had healthy children drop out of school. |
中新社消息,中国疾控中心性艾中心昨日发布的一项报告显示,中国艾滋病病毒感染者在就业、就医、保险、教育等方面受到明显歧视。在被调查的1877位感染者中,有14.8%求职时被拒,12.1%至少有一次被医疗机构拒诊,12.2%遭保险公司拒保,9.1%被保险公司拒赔,9%感染者的健康子女被迫辍学。 |
In a letter to the Ministry of Health and the Ministry of Human Resources and Social Security, 81 people affected with HIV advocated revision of the current civil service standards to protect equal employment opportunities, China Youth Daily reports. |
据《中国青年报》报道,81名艾滋病病毒感染者致信人力资源与社会保障部、卫生部,呼吁修改公务员录用标准,以保护艾滋病病毒感染者平等就业权。
(China.org.cn) | |
|
|
|
Go to Forum >>0 Comments