Dave Lizewski (Aaron Johnson) is an average high school student with typical teenage problems -- no girlfriend and too much homework. His love of comics has inspired him to want more, however; to do something remarkable with his unremarkable life. And so one day Dave decides to become a superhero. |
戴夫•莱泽斯基(亚伦•约翰逊 饰)是一个普普通通的中学生,有着这个年龄段所特有的青春期困扰:没有女朋友,作业又太多。戴夫喜欢看漫画,总是梦想着能够突破乏善可陈的生活,做出非凡的成就。于是一天,他决定要成为一名超级英雄。 |
Modifying a green wetsuit he buys online, Lizewski is soon transformed into Kick-Ass -- a masked vigilante prepared to fight the forces of evil to help those in need. Unfortunately, Dave is slim and slight and lacks anything resembling a superpower, so his first day on the job involves a brutal beating, a life-threatening stab wound, and a lengthy spell in the hospital. |
戴夫把一件网购来的绿色潜水服修改了一下穿在身上,立即变身为锄强扶弱的蒙面治安维持者Kick-Ass。然而不幸的是,他身材瘦小,更没有超能力,因此他在行侠仗义的第一天就被痛打了一顿,还挨了一刀,差点丧命,在医院里住了好长一段时间。 |
Battered and bruised but unperturbed, Kick-Ass is soon back on the streets, with a steely determination that matches the metal that now fastens his arms and legs. This being the 21st century, he does what any self-respecting modern-day superhero would do and sets up his own MySpace page. In no time at all he's inundated with requests for help from a curious public, and when his first successful rescue attempt finds its way onto YouTube, Kick-Ass quickly turns into an online phenomenon. |
Kick-Ass遍体鳞伤仍不改初衷,他很快回到街头巡逻,用金属板固定着受伤的手脚,与之匹配的是他钢铁般的意志。现在是21世纪,所有称职的超级英雄都会在MySpace上建立自己的空间主页,Kick-Ass自然也不例外。好奇的人们发来的求助信立即如潮水一般涌入,更有人将Kick-Ass第一次成功的救援行动的视频发到YouTube网站上,他很快成为网络名人。 |
His new-found celebrity status soon attracts the attention of Big Daddy (Nicolas Cage) and Hit-Girl (Chloe Moretz), two similarly masked -- and notably more proficient -- vigilantes who take it upon themselves to help Dave in his efforts, and together they endeavour to clean up the streets. |
Kick-Ass声名鹊起,不久便引起了另外两位蒙面英雄的关注。同为社会治安维持者,Big Daddy(尼古拉斯•凯奇 饰)和Hit-Girl(科洛•莫瑞兹 饰)可比Kick-Ass专业得多。他们负责协助戴夫行动,三人齐心协力肃清街头犯罪。 |
The trio's success in tackling street crime also attracts the attention of mob boss Frank D'Amico (Mark Strong), however, a man who has built a criminal empire from the ground-up and is none-too-pleased to see it being dismantled by a bunch of kids in costumes. Frank is not the kind of man to take such disruption to his business lying down, and he soon formulates a plan that puts the three heroes on a collision course with this most cold and calculating of villains... |
然而,三人组的成功也引起了犯罪团伙头目弗兰克•达米科(马克•斯特朗 饰)的注意。这个男人白手起家建立了整个犯罪帝国,可不愿意它毁在一群打扮成超级英雄的孩子手上。弗兰克不会眼睁睁地看着自己的生意被破坏而不做抵抗,他很快制定了一个阴谋,迫使英雄三人组不得不直面这一伙最冷酷狡猾的恶徒……
(China.org.cn 李潇 译)
|