今年的两会上,户籍制度改革(the reform of household registration system)成为人们最为关注的热点话题之一,同时,也是“两会”代表和委员们讨论得最热烈的话题。
|
The Third Session of the 11th National People's Congress (NPC) opens at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 5, 2010. [Xinhua] |
2月27日,温家宝总理在和网友交流时,透露出高层推进户籍改革的决心。他指出:“新生代农民工(new-generation migrant workers)的症结所在就是户籍(permanent residence registration/permit)。政府今后要推进户籍制度改革,让那些长期在城市生活和工作,并具备一定条件的农民工融入城市。”3月5日,温家宝总理在作政府工作报告时说,今年将继续推进户籍制度改革,放宽中小城市和小城镇落户条件,要让符合条件的农业转移人口逐步变为城镇居民(urbanites/urban residents),也要让农民有一个幸福生活的美好家园。这些都让亿万农民们看到了顺利“过渡”为城镇居民的希望。
请看相关报道:
Premier Wen Jiabao said during an online chat with Internet users Saturday that China would advance the reform of its household registration system to solve problems for new-generation migrant workers.
…
Under the current household registration system, migrant workers' registered permanent residences, or "hukou" in Chinese, stay in the countryside, which makes it hard for them to get access to welfare in their urban work places.
—— Excerpt from China to advance reform of its household registration system
On the country's army of migrant workers, Wen said their concerns will be addressed to ensure they "receive the same treatment as urbanites."
The government will carry out the reform of household registration system and relax requirements on farmers' settlement in small cities.
—— Excerpt from China starts parliament session
China will reform its household registration system and relax restrictions on permanent residence registration, or "hukou", in towns, small and medium-sized cities, according to a government work report Premier Wen Jiabao is to deliver Friday.
Hukou has long been blamed as a source of widening gap between urban and rural residents. The system also makes it difficult for migrant workers to enjoy welfares in cities.
—— Excerpt from China to relax hukou restrictions in small cities, towns |
Go to Forum >>0 Comment(s)