很多人患上“年会恐惧症”
A New Year party held by China.org.cn in January 2010. [China.org.cn photo]
|
《中国青年报》上周发布的一项调查显示,66.4%的受访者表示自己患上了“年会恐惧症”。有2184人参与了此次调查。51.3%的人认为,最大的困扰来自“节目很花精力”。多达86.4%的人愿意参加公司的年会,但40.7%的人仅仅希望当观众。30.7%的人则是“被迫表演节目”。
同性强奸犯首次被判刑
据《法制晚报》消息,一名42岁的男保安,因“强奸”一名18岁的男同事,被法院判处有期徒刑1年,这是国内法院首次对强奸男性者追究刑事责任。北京朝阳区法院对此案以故意伤害罪定性。法律专家指出,此案标志我国司法体系的一大进步,但我国在处理同性性侵犯案件方面的力度仍远远不够。
成都试行售票电子支付
据《华西都市报》消息,成都铁路方面将在今年春运期间试行网络电子购票,以及使用铁路预付费卡刷卡购票。今年成都铁路购票仍将实行实名制。
保险企业5千亿投入地产
《中国经济周刊》消息,一位保险业内人士透露,从2010年9月中国保险监督管理委员会取消保险资金进入不动产投资的限制以来,各大保险公司对不动产的投资已接近5000亿元。
大陆生9月可赴台读书
据“中央社”报道,首批大陆学生9月将入台就读大学。大陆学生在台湾读书没有助学金,就学期间不得从事专职或兼职工作,毕业后须于一定时间内离台。
Many fear New Year's Eve parties
66.4 percent of people say they have a year-end party phobia, according to a survey published last week by the China Youth Daily. The survey polled 2,184 people. The biggest concern for 51.3 percent was that the party requires a lot of effort. Up to 86.4 percent are willing to actively participate in the party, while 40.7 percent only want to attend, and 30.7 percent are forced to perform.
Man convicted of raping another man
A 42-year-old man working as a security guard has been convicted of raping an 18-year-old male colleague and sentenced to one year in prison. This marks the first time in China that a man has been convicted of raping another man, the Legal Evening News reports. The court in Beijing condemned the man of wilful and malicious injury. A legal expert says the ruling represents progress in the legal system, but China still lags behind in the prosecution of gay assaults.
Railway tickets sold online
Chengdu's railway authorities will allow passengers to buy tickets online during the Spring Festival peak travel season, the West China Cosmopolitan Daily reports. Passengers will also be able to buy tickets with prepaid cards. But like last year, travelers will have to provide proof of identity.
Insurers invest big in real estate
Chinese insurance companies have invested nearly 500 billion yuan in real estate since the China Insurance Regulatory Commission lifted a ban in September 2010, an insurance insider told China Economic Weekly.
Mainland students at Taiwan colleges
The first group of Chinese mainland students will attend Taiwan universities from September 2011, the Central News Agency of Taiwan reported. The mainland students will not get student grants, won't be eligible for part-time or full-time jobs while studying and be required to leave Taiwan within a certain time after graduation.
(China.org.cn January 6, 2011)
Go to Forum >>0 Comments