The postage for a domestic
ordinary airmail is four mao, and it’s wu yuan and eight
mao to the United States.
mài kè:
liăng fēng xìn
dōu chāo zhòng le.
麦克:
两封信都超重了。
Mike:
Both of the letters
are overweight.
lì
li:
zǒng gòng yào tiē shí
èr kuài qián de yóu piào.
丽丽:
总共要贴十二块钱的邮票。
Lili:
It’s twelve yuan altogether.
mài kè:
wǒ bă yóu piào
tiē zài shàng biān, duì ma?
麦克:
我把邮票贴在上边,对吗?
Mike:
I’ve put the stamps
on the upside, right?
lì
li:
duì.
丽丽:
对。
Lili:
Yes.
When
posting letters in China, one should write the recipient’s
and sender’s postal code, address, name on an envelope
clearly. The Chinese form is from big to small, that is to
say, the nation first (from an international post), then the
city and the unit.