|
lì
li: |
mài
kè, qĭng nĭ yŏu kòng dào wă jiā lái
wánr. |
丽丽: |
麦克,请你有空到我家来玩儿。 |
Lili:
|
If
you have time, please come to my house, Mike. |
|
|
mài kè: |
hăo
de, nĭ shén me shí hòu zài jiā? |
麦克: |
好的,你什么时候在家? |
Mike: |
Okay,
I will. When will you be at home? |
|
|
lì
li: |
chú
le gōng zuò, qí tā shí jiān wŏ dōu zài jiā. |
丽丽: |
除了工作,其它时间我都在家。 |
Lili:
|
I’ll
be at home all the time except at my working hours. |
|
|
mài kè: |
wŏ
xīng qī tiān qù nĭ jiā hăo mā? |
麦克: |
我星期天去你家好吗? |
Mike: |
May
I visit you on next Sunday? |
|
|
lì
li: |
huān
yíng, shàng wŭ hái shì xià wŭ? |
丽丽: |
欢迎,上午还是下午? |
Lili:
|
Yes,
you are welcome. Morning or afternoon? |
|
|
mài kè: |
xià
wŭ kě yĭ ma? |
麦克: |
下午可以吗? |
Mike: |
How
about afternoon? |
|
|
lì
li:
|
kě
yĭ, nà wǒ men yī qĭ chī wăn fàn ba.
|
丽丽: |
可以,那我们一起吃晚饭吧。 |
Lili: |
Okay.
Let’s have dinner together. |
|
|
mài kè: |
xiè
xiè, wŏ yī dìng qù. |
麦克: |
谢谢,我一定去。 |
Mike: |
Thank
you, I will definitely be there. |
|
|
|
|
|
|
|