Wang Wei, CEO of Tudou, a Chinese online-video site. |
Tudou CEO settles divorce suit |
土豆网扫除上市障碍 王微700万美元与前妻和解 |
Chinese online video Web site Tudou has cleared the way for its listing on the U.S. market after its CEO Wang Wei agreed to pay his ex-wife US$7 million in cash to settle a divorce lawsuit. | 土豆网上市的最大障碍已经解决。土豆网CEO王微将重新掌控上海全土豆网络科技有限公司多数股权的控制权,其前妻将不再主张分割婚姻存续期间资产,前提是王微付出总计700万美元的现金补偿。 |
According to a settlement reached on June 10, Wang's ex-wife, Yang Lei, agreed to give up her claim to a partial stake in Tudou, clearing the way for the firm to go public. Yang will receive US$ 4.3 million of the US$7 million settlement after the Internet company completes its listing. | 王微与其前妻杨女士的离婚财产纠纷于6月10日达成和解,杨女士同意不再主张分割婚姻存续期间双方的共同财产 (即王微名下公司的股权),王微重新获得了全土豆公司多数股权的完全控制权,补偿款中的430万美元需待土豆网上市成功后兑现。 |
Prior to the agreement, Yang claimed a 38 percent stake in the company, disrupting Tudou's plan for IPO on US market for more than six months. Until the end of April, Tudou refiled its IPO application with the US Securities and Exchange Commission. | 此前王微前妻提起诉讼,请求分割上海全土豆网络科技有限公司的38%股权,全土豆公司因持有视频业务牌照,对土豆网上市作用巨大。因创始人婚姻纠纷,土豆网的上市进程被搁置半年有余,直到今年4月末才重新提交了IPO申请。 |
Analysts think the company may have missed the best opportunity to go public in a favorable environment. | 如今土豆网的控制权问题已解决,但不过有观点认为,土豆网可能已错过了上市的黄金时间。 |
Due to a series of financial frauds and corporate management disputes, American investors' enthusiasm for Chinese shares has faded. Since last month, a score of Chinese companies have seen share prices on the U.S. market fall below their initial offering price. The situation has been compounded by the sluggish U.S. job market and EU debt crisis. | 受近日一系列财务丑闻及公司治理争议的影响,投资者对中国概念股的信心减退,5月以来,新近上市的海外中概股纷纷破发;与此同时,美国市场又因失业率、欧债危机等因素影响而表现恶劣。 |
Go to Forum >>0 Comment(s)