1. Lack of sleep. Too little sleep has proven to be detrimental for your health. Research links it to high blood pressure, diabetes, weight gain, and looking tired and older. |
1. 睡眠不足。研究显示,睡眠不足危害身体健康,可能导致高血压、糖尿病、肥胖,而且会让你看起来疲惫、显老。 |
2. A soft spot for sweets. A sugar-packed diet can take its toll on your waistline, and experts also now believe it can make your skin dull and wrinkled. |
2. 钟情于甜食。吃甜食较多不仅让你腰部累积赘肉,而且据专家称还会导致皮肤暗沉,皱纹增多。 |
3. Stress. Over time, constant anxiety caused from work or personal problems can delay healing, harden your arteries, and shrink areas of your brain involved in learning, memory, and controlling your mood — talk about feeling older! |
3. 压力过大。如果长时间感觉生活、工作压力太大,会有损身体愈合功能,导致动脉硬化,并可能导致用于学习、记忆及调控心情的大脑区域萎缩,最终不免感慨——我变老了! |
4. Only exercising when trying to lose weight. Research shows that vigorous exercisers have longer telomeres — cellular biomarkers that shorten as we age — compared with healthy adults who rarely work out. |
4. 单纯为了减肥而锻炼。研究显示,端粒是人体衰老的标志物,通常会随着年龄增长而缩短。与很少锻炼的健康人士比较,积极锻炼的人端粒更长。 |
5. Blasting your iPod. Hearing loss develops slowly, the result of prolonged exposure to thousands of high-decibel insults to the ear, many of which come from exposure to everyday gadgets, like iPods or hair dryers. |
5. 大声听iPod。长期暴露在日常生活小物件如iPod或吹风机发出的高分贝音量下,日积月累,听力会逐步下降。 |
6. Not eating fruits and vegetables every day. Antioxidants contained in fruits and vegetables remain active for only a few hours and need to be continually replenished, so don't think you're set for the week after eating a big salad for lunch on Monday.
(China.org.cn May 3, 2011) |
6. 很少吃果蔬。果蔬所含的抗氧化剂活性只能保持几个小时,需要不断补充,因此千万别觉得周一午餐吃了一大盘沙拉,这周就不需要吃了。 |