Huawei Technologies Co. Ltd. confirmed Monday that the company had participated in a phone network installation bid for the London Underground, Xinhua reported. |
据新华社报道,华为技术有限公司周一证实,该公司已参与竞标伦敦地铁的电话网络安装项目。 |
A senior executive, who requested anonymity, told Xinhua that the bid was worth some 50 million pounds. "The UK is an important market for Huawei, and we have been engaged in providing safe and hi-tech telecommunication services to the country," he said. |
一名不愿透露姓名的高级管理人员向新华社表示,该竞标项目价值约5千万英镑。他说:“英国是华为一个重要市场,我们一直以来致力于为英国提供安全、高科技的通信服务。” |
Huawei is the largest networking and telecommunications equipment supplier in China and the second-largest supplier of mobile telecommunications infrastructure equipment in the world. |
华为是中国最大的网络和电信设备供应商,也是世界第二大移动通信基础设备供应商。
(China.org.cn) |