Al Arabiya television said Osama bin Laden's 12-year-old daughter witnessed the death of her father, suggesting the unarmed al Qaeda leader was first taken prisoner and then shot by U.S. special forces in a raid of his compound in Pakistan, Rueters reports. |
据路透社报道,阿拉伯电视台称,奥萨马•本•拉登的12岁女儿目睹了其父之死,称在美军突袭其位于巴基斯坦的住所时,手无寸铁的基地组织领导人先被美国特种部队生擒,后被击毙。 |
The Arabic television station said a Pakistani security source "quoted the daughter of Osama bin Laden that the leader of al Qaeda was not killed inside his house, but had been arrested and was killed later." |
该阿拉伯语电视台表示,巴基斯坦安全部门的消息人士“援引奥萨马•本•拉登女儿的话称基地组织领导人并没有在自己的家里被打死,而是先被逮捕,后被杀死。” |
But U.S. officials insisted that U.S. strike team shot bin Laden dead on site in a response to his resistance of which they refused to give any detail explanations.
(China.org.cn May 6, 2011) |
但美国官员坚称,本•拉登先抗争,美国突击队因此当场击毙了他,但他们拒绝具体说明他如何反抗。 |
Go to Forum >>0 Comments