Lesson
Lesson
Lesson
One Lesson
Two Lesson
Three Lesson
Four Lesson
Five Lesson
Six Lesson
Seven lesson
Eight Lesson
Nine Lesson
Ten Lesson
Eleven Lesson
Twelve Lesson
Thirteen Lesson
Fourteen Lesson
Fifteen Lesson
Sixteen Lesson
Seventeen Lesson
Eighteen Lesson
Nineteen Lesson
Twenty Lesson
Twenty-one Lesson
Twenty-two Lesson
Twenty-three Lesson
Twenty-four Lesson
Twenty-five Lesson
Twenty-six Lesson
Twenty-seven Lesson
Twenty-eight Lesson
Twenty-nine Lesson
Thirty Lesson
Thirty-one Lesson
Thirty-two Lesson
Thirty-three Lesson
Thirty-four Lesson
Thirty-five Lesson
Thirty-six Lesson
Thirty-seven Lesson
Thirty-eight Lesson
Thirty-nine Lesson
Forty Lesson Forty-one Lesson Forty-two Lesson Forty-three Lesson Forty-four Lesson Forty-five Lesson Forty-six Lesson Forty-seven Lesson Forty-eight Lesson Forty-nine Lesson Fifty
The
Chinese
zodiac , or sheng xiao, is composed
of 12 animals, each of which symbolizes a lunar
year. Ben ming nian means the year of the animal
in which one is born. It is a traditional way
to calculate one's age. Sheng xiao is also the
source of many traditional customs and newer trends,
and the animals are popular images that are seen
everywhere.
mài kè :
Mĕi gè zhōng guó rén dōu yŏu zì jĭ de shǔ xiàng ma?
麦克:
每个中国人都有自己的属相吗?
Mike:
Does every Chinese have his or her own animal sign?
lì li:
Duì. Shēng xiāo shì zhōng guó chuán tŏng wén huà de zhòng yào zǔ chéng bù fèn.
丽丽:
对。生肖是中国传统文化的重要组成部分。
Lili:
Yes. The zodiac is an important part of traditional Chinese culture.
mài kè:
Shēng xiāo zhĭ de shì nă shí èr zhŏng dòng wù?
麦克:
生肖指的是哪十二种动物?
Mike:
What are the 12 animals of the zodiac?
lì li:
Tā men shì shǔ, niú, hǔ, tù, lóng, shé, mă, yáng, hóu, jī, gŏu, zhū.
丽丽:
它们是鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。
Lili:
They are rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog and boar.
mài kè:
Jīn nián shì shén me nián?
麦克:
今年是什么年?
Mike:
What year is this year?
lì li:
Jīn nián shì hóu nián.
丽丽:
今年是猴年。
Lili:
This year is the Year of the Monkey.
mài kè:
Nà me míng nián jiù shì jī nián le?
麦克:
那么明年就是鸡年了?
Mike:
So next year is the Year of the Rooster, isn't it?
lì li:
Duì. Jī nián shĭ yú èr líng líng wǔ nián èr yuè jiǔ rì chūn jié.
丽丽:
对。鸡年始于2005年2月9日春节。
Lili:
Yes. It will start with the Spring Festival on February 9, 2005.
mài kè:
Nĭ shì shǔ jī de ma?
麦克:
你是属鸡的吗?
Mike:
Were you born in the Year of the Rooster?
lì li:
Bú shì. Wŏ shǔ hóu. Jīn nián shì wŏ de bĕn mìng nián.
丽丽:
不是。我属猴。今年是我的本命年。
Lili:
No. I was born in the Year of the Monkey. This year is my animal year.
mài kè:
Wŏ bĭ nĭ dà liăng suì, wŏ yīng gāi shì shǔ……?
麦克:
我比你大两岁,我应该是属……?
Mike:
I am two years older than
you, Was I born in the Year of…?
lì li:
Nĭ yīng gāi shì shǔ mă.
丽丽:
你应该是属马。
Lili:
You were born in the Year of the Horse.
Qīn
ài
de
tāng
mǔ:
亲
爱
的
汤
姆:
Hĕn
bào
qiàn
tōng
zhī
nĭ
bĕn
zhōu
mò
wŏ
bù
néng
hé
nĭ
qù
tiào
wǔ
lè
.
很
抱
歉
通
知
你
本
周
末
我
不
能
和
你
去
跳
舞
了
。
Wŏ
mǔ
qīn
shēng
bìng
le
。
我
母
亲
生
病
了
。
Wèi
lè
bū
ràng
nĭ
shī
wàng
,
wŏ
zhăo
le
zhāng
lì
dài
tì
wŏ
.
为
了
不
让
你
失
望
,
我
找
了
张
丽
代
替
我
。
Wŏ
jué
de
tā
bĭ
wŏ
tiào
de
gèng
hăo
.
我
觉
得
她
比
我
跳
得
更
好
。
Wǔ
yuè
shí
yī
rì
五
月
十
一
日
shŏu
zhū dài tù
【
守
株 待 兔 】
Waiting
for a hare to turn up
– wait for a windfall;
trust foolishly to chance
and luck
yī
xīn yī yì
【 一 心 一 意 】
Put one's whole heart into; with undivided attention
sān
xīn èr yì
【 三 心 二 意 】
Be of two minds; be half-hearted; shilly-shally
xiōng
yŏu chéng zhú
【 胸 有 成 竹 】
Have a well-thought-out plan, stratagem, etc. in mind
zŏu
mă guān huā
【 走 马 观 花 】
Look at flowers while riding on horseback – gain a superficial understanding through cursory observation
more>>
bái
rì
yī
shān
jìn
白
日
依
山
尽
huáng
hé
rù
hăi
liú
黄
河
入
海
流
yù
qióng
qiān
lǐ
mù
欲
穷
千
里
目
gèng
shàng
yī
céng
lóu
更
上
一
层
楼
dà wàn er
大 腕 儿
Person with high skills or rich experiences
pào bā
泡 吧
Indulge oneself in spending long time in bar, café or discothèque
gōng
bào jī dīng
宫 爆 鸡 丁
Stir-fried diced chicken with
chilli and peanuts
hóng
shāo pái gǔ
红 烧 排 骨
Pork ribs in Brown Sauce
hǔ
pí jiān jiāo
虎 皮 尖 椒
Tiger-skin green peppers
sōng
rén yù mĭ
松 仁 玉 米
Pine nuts with sweet corn
pí
dàn dòu fu
皮 蛋 豆 腐
Tofu mixed with salted duck
eggs
táng
cù ǒu piàn
糖 醋 藕 片
Sweet and sour lotus root slices